-
1 lay-up
сущ.тж. layup общ. простой (состояние, в котором находится объект, временно не выполняющий основную функцию, не используемый по назначению; чаще всего употребляется по отношению кораблям)from September 23, 1996, to October 11, 1996, the plaintiff was on "lay-up" due to bronchitis — в период с 23 сентября по 11 октября 1996 г. истец "простаивал" из-за бронхита
See: -
2 the ships lay alongside each other
Общая лексика: суда стояли борт о бортУниверсальный англо-русский словарь > the ships lay alongside each other
-
3 contribution
ˌkɔntrɪˈbju:ʃən сущ.
1) пожертвование, взнос (действие, а также вносимая сумма) The smallest contribution will be thankfully received. ≈ Даже самые маленькие взносы будут приняты с благодарностью. make a contribution send in a contribution charitable contribution generous contribution monetary contribution token contribution voluntary contribution
2) налог;
обложение to lay under contribution ≈ облагать налогом Syn: impost
3) вклад( в науку и т. п.) ;
сотрудничество( в газете, журнале и т. п.) ;
статья (для газеты, журнала) She made an outstanding contribution to science. ≈ Она внесла огромный вклад в науку. a real contribution to the science of logic ≈ действительный вклад в науку логики many of my correspondents, who believe their contributions unjustly neglected ≈ многие из моих корреспондентов, которые полагают, что их статьи несправедливо игнорируются
4) юр. участие в погашении долга пожертвование, взнос (денежный и т. п.) - the money came from worldwide *s фонд сложился из пожертвований, поступивших со всех концов земли вклад - * to the cause of peace вклад в дело мира - the successful launching of the space ships constitute a tremendous * to world science успешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку - to make a /one's/ * to smth. сделать вклад внести свою лепту/ во что-л. сотрудничество (в газете, журнале и т. п.) статься для газеты, журнала содействие - * to the happiness of others содействие счастью других( редкое) контрибуция;
налог - to lay under * налагать контрибуцию;
облагать налогом - to lay * on tobacco наложить налог на табак (юридическое) участие в погашении долга, возмещение доли ответственности > * from the floor краткое выступление или реплика с места( на собрании, конференции) average ~ аварийная контрибуция average ~ аварийный взнос average ~ мор. страх. долевой взнос по аварии budget ~ отчисления в бюджет capital ~ основной вклад capital ~ участие в капиталовложениях cash ~ взнос наличными cash ~ денежное пожертвование cash ~ отчисления наличными charitable ~ взнос на благотворительные цели contribution валовая прибыль ~ взнос ~ вклад (денежный, научный и т. п.) ~ вклад ~ возмещение доли ответственности ~ выручка ~ контрибуция ~ налог;
контрибуция;
to lay under contribution налагать контрибуцию ~ налог ~ отчисления ~ пожертвование;
взнос ~ пожертвование ~ превышение продажной цены над себестоимостью продукта ~ сбор ~ содействие ~ сотрудничество (в газете и т. п.) ~ сотрудничество ~ статья (для газеты, журнала) ~ статья для журнала ~ участие в погашении долга ~ at meeting выступление на совещании ~ in newspaper статья в газете ~ of assets вложение капитала ~ of liquid funds взнос ликвидных средств ~ of nonliquid assets взнос неликвидных активов ~ other than cash взнос по безналичному расчету ~ to charities взнос на благотворительные цели ~ to partnership capital взнос в капитал товарищества ~ to pension scheme взнос в пенсионный фонд ~ to reserve fund взнос в резервный фонд ~ towards current expenses участие в текущих расходах ~ towards operative expenses участие в эксплуатационных затратах corporate ~ вклад корпорации defined ~ plan система установленных взносов в пенсионный фонд earnings ~ отчисления с заработной платы EC ~ взнос в фонд Европейского экономического сообщества employee's ~ взнос работника employer's ~ взнос работодателя financial ~ финансовый взнос general average ~ контрибуционный взнос, долевой взнос по общей аварии, возмещение убытков по общей аварии government ~ правительственный взнос gross ~ общая сумма долевого взноса health insurance ~ страх. взнос при страховании здоровья initial ~ первоначальный взнос instalment ~ очередной взнос при продаже в рассрочку interest ~ отчисления процентов labour market ~ вклад в рынок труда ~ налог;
контрибуция;
to lay under contribution налагать контрибуцию marketing ~ содействие сбыту продукции member's ~ членский взнос national insurance ~ взносы в фонд государственного страхования net ~ чистая валовая прибыль noncapital ~ некапитальный взнос ordinary ~ обычный взнос outstanding ~ просроченный взнос own work ~ вклад в собственную работу payroll ~ отчисления в фонд заработной платы pension ~ взнос в пенсионный фонд pension ~ вклад в пенсионный фонд pension ~ отчисления в пенсионный фонд pension insurance ~ взносы пенсионного страхования political campaign ~ пожертвование на политическую компанию profit ~ отчисление прибыли putative ~ предполагаемое соучастие reduced ~ уменьшенный взнос refuse collection ~ отчисления на уборку мусора retirement pension ~ взнос в пенсионный фонд shareholders' capital ~ взнос в акционерный капитал single ~ единый установленный взнос solidarity ~ взнос в фонд солидарности tenants' ~ вклад арендаторов в финансирование trade union ~ профсоюзные взносы unemployment ~ взнос в фонд помощи безработным work ~ трудовой вкладБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contribution
-
4 lie
I 1. I1) let the book lie оставь книгу там, где она лежит; that great temple where the bones of so many heroes lie знаменитый собор, где погребены останки стольких героев; the snow did not lie снег быстро стаял2) he knows where his interests lie он знает, что ему выгодно; where does happiness lie? в чем счастье?2. II1) lie somewhere lie here (there, everywhere, etc.) лежать /валяться/ здесь и т.д., have you lain here all day? вы пролежали здесь весь день?; here lies John Smith здесь покоится прах Джона Смита2) lie at some time how does the matter lie at present? в каком состоянии находятся /как обстоят/ дела в настоящее время?3. IV|| lie face downward лежать ничком; lie face upward лежать лицом вверх /на спине/4. XIVlie doing smth. lie reading (looking around, waiting, etc.) читать и т. д. лежа; lie crying лежать и плакать5. XVlie in some state lie asleep [лежать и] спать; lie half-awake наполовину /не совсем еще/ проснуться; he was lying half-asleep он лежал в полусне, он [лежал и] дремал; lie still (rigid, motionless, etc.) лежать спокойно /тихо/ и т.д., lie ill [in bed] болеть, лежать в постели; lie open быть открытым; lie dead лежать мертвым; lie helpless лежать в беспомощном состоянии; lie waste /barren/ быть заброшенным; the land lies waste земля не обрабатывается /заброшена/; lie idle лежать, ничего не делая, валяться без дела; money lies idle in the bank деньги в банке лежат без движения /мертвым капиталом/; the factory has been lying idle for a year фабрика не работает /стоит/ уже год; the snow lies deep снег лежит толстым слоем; the principle lies deep in human nature эта черта присуща человеку /укоренилась в человеке/; lie heavy on smb.'s conscience лежать тяжким грузом у кого-л. на совести; lie high (low, far away, etc.) лежать /находиться/ высоко и т. д.6. XVI1) lie он smth. lie on the table (on the ground, on the floor, on the bed, on a couch, on the damp grass, etc.) лежать /валяться/ на столе и т. д., lie on one's back (on one's side) лежать на спине (на боку); lie on one's face лежать ничком; all the responsibility lies on his shoulders вся ответственность лежит на нем; lie in smth. lie in the dust (in a box, in a junk room, etc.) лежать /валяться/ в пыли и т. д.; lie in bed with flu болеть гриппом; don't lie in bed all morning не валяйся в постели все утро; ships lie in the harbour корабли стоит в гавани; lie in one's grave лежать в могиле; lie in the churchyard покоиться на кладбище; lie in Westminster (in Plymouth, etc.) быть похороненным в Вестминстере и т. д., lie in prison сидеть /томиться/ в тюрьме; lie in ambush сидеть в засаде; lie in wait for smb. подстерегать кого-л.; lie in ruins (in ashes) лежать в развалинах /в руинах/; lie with smth. on (to, in, etc.) smth. lie with one's head on the pillow (with one's legs on the floor, with one's face to the east,lie with one's back to the wall, etc.) лежать головой на подушке и т. д.; lie with smth. in some state lie with one's eyes open (with one's mouth shut, etc.) лежать с открытыми глазами и т. д; lie about smth. lie about the room (about the beach, about the territory, etc.) валяться /лежать, быть разбросанным/ по всей комнате и т. д.; lie around smb. ruins lay all around us повсюду /вокруг нас/ лежали руины; lie over smth. a white mist lay over London Лондон был окутан белым туманом2) lie in (among, to, etc.) smth. lie in the mountains (among pretty scenery, below the castle) to the west of the city, etc.) находиться /быть расположенным/ в горах и т. д., the village lies on a plain деревня находится /лежит, стоит, раскинулась/ посреди равнины; London lies on the Thames Лондон стоит на Темзе; the town lies on the right bank of the river город раскинулся на правом берегу реки; а road lies along a stream (along the coast, along the valley, among bushes, through the woods, etc.) дорога идет /проходит/ вдоль ручья и т. д.; my house lies on his way мой дом находится у него на пути; the ocean lay at our feet [внизу] у наших ног /под нами/ лежал /простирался/ океан; а town lay before us перед нашим взором раскинулся город; а long journey lies before you вам предстоит длинное путешествие; the world (a splendid future, a brilliant career, etc.) lies before you перед вами открыт весь мир и т. д.; the philosophy (the principle, the theory, etc.) that lies at the bottom /at the base/ of their activities философия и т. д., лежащая / которая лежит/ в основе их деятельности; lie between life and death находиться между жизнью и смертью; the truth lies between these extremes истину следует искать между этими крайностями; as much as lies in my power насколько это в моей власти; I will do all that lies in my power я сделаю все, что в моих силах; the problem lies outside our present inquiry эта проблема не входит в данное исследование; lie with smb. the fault (the responsibility, etc.) lies with him (with the teacher, with the government officials, etc.) он и т. д. виноват. это его и т. д. вина; with whom does the blame lie? кто виноват?; the choice lies with you вам предоставляется право выбора; it lies with smb. to do smth. it lies with you to decide (to take the initiative, to prove smth., to make excuses, to make amends, to watch over the child, etc.) право решать и т. д. предоставляется вам3) lie in smth. lie in education ( in contentment, in one's character, in smb.'s weakness, etc.) основываться на образовании и т. д., the point /the nub/ of the story lies in its humour соль рассказа в его юморе /объясняется его юмором/; the trouble lies in the engine неполадки /причину неполадок/ следует искать в моторе; his talents do not lie in that direction его способности проявляются в другой области7. XVIIlie in doing smth. his future lies in farming (in acting, in fencing, etc.) его будущее в сельском хозяйстве и т. д.; the success of this venture lies in planning успех этого мероприятия зависит от того, какой будет разработан план; the point lies more in telling that in the tale дело не в самом рассказе, а в том, как его рассказываютII 1. Ihe is lying он лжет; stop lying хватит врать!; lie but don't overdo it ври, да не завирайся; that clock must be lying эти часы, должно быть, врут /идут неправильно/; the camera doesn't lie камера не искажает2. IIlie in some manner lie intentionally (readily, unknowingly, shamelessly, brazenly, glibly, plausibly, etc.) намеренно /сознательно/ и т. д. лгать; lie unblushingly врать и не краснеть; she never lies она никогда не лжет /не говорят неправды/3. XVIlie to smb. he lied to me он мне солгал /сказал неправду/; she never lied to her husband она никогда не лгала своему мужу; lie about smb., smth. she lied about you она вас оболгала; there is no doubt he is lying about it насчет этого он, несомненно, врет id lie in one's teeth нагло лгать4. XVIIIlie oneself into (out of) smth. he lied himself into the theatre он попал в театр с помощью лжи: he lied himself into trouble ложь довела его до беды; he lied himself out of trouble /out of a difficulty, out of a scrape/ он выпутался из неприятностей при помощи лжи5. XIX1lie like smb. lie like a child (like a lawyer, like any card-player, etc.) врать как ребенок и т. д.6. XXI1lie smb. out of smth. she lied him out of his money она вытянула у него деньги обманным путем || lie one's way into smth. обманным путем проникнуть куда-л.; he managed to lie his way into the director's office ему удалось придумать какой-то предлог, чтобы попасть в кабинет директора; he lied his way into the job он заполучил эту работу обманным путем; lie one's way out of smth. обманным путем выпутаться из чего-л.; lie one's way out of difficulty /out of trouble, out of a scrape/ выпутаться из затруднительного положения при помощи лжи7. XXIIlie smb. into (out of) doing smth. she lied him into going with her она наплела с три короба, и ему пришлось пойти с ней; he lied her out of going with him он наговорил ей всяких небылиц, чтобы она с ним не ходила -
5 plot
̈ɪplɔt
1. сущ.
1) а) надел, делянка;
кусок или участок земли (обычно занятый чем-л. или отведенный под какую-л. цель) building plot ≈ строительная площадка garden/vegetable plot ≈ садовый участок/ участок под овощи, огород grass plot ≈ лужайка Syn: patch
1., spot
1., lot
1. б) небольшой кусок земли, место на кладбище
2) а) план, схема( этажа, здания и т. п.) ;
карта( какой-л. местности, города и т. п.) набросок;
график, диаграмма Syn: map
1., chart
1., plat I
1. б) граф, график, диаграмма в) театр. план расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесы г) брит.;
авиац. сл. группа самолетов противника на экране радара;
засеченная цель
3) интрига, заговор;
козни to devise, hatch, lay a plot ≈ вынашивать, замышлять, подготавливать заговор to foil, thwart a plot ≈ расстроить заговор;
помешать выполнению заговора to expose a plot ≈ раскрывать заговор to expose a plot to overthrow the government ≈ раскрыть антиправительственный заговор;
раскрыть заговор, ставящий своей целью свержение правительства to weave a plot ≈ плести интригу, интриговать cunning, diabolic, sinister;
assassination plot ≈ коварный, дьявольский заговор;
заговор с целью убийства Syn: intrigue
1., purpose
1., device, design
1.
4) сюжет, фабула;
структура литературного произведения to build, construct the plot (of a novel) ≈ строить сюжет (романа) to weave a plot ≈ закручивать, усложнять, запутывать сюжет contrived, intricate plot ≈ запутанный, сложный сюжет;
сюжет со множеством хитросплетений сюжетных линий simple plot ≈ простой, незамысловатый сюжет a plot unravels, thickens, quickens ≈ сюжет развивается, усложняется, развитие его ускоряется Syn: story I, subject
1.
2. гл.
1) а) составлять план, карту ( местности, здания, объекта и т. п.) ;
наносить на карту( определенные данные, курс корабля и т. д.) During the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map. ≈ По ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене. б) изображать схему, диаграмму;
чертить, вычерчивать( график, кривую) наносить( данные) на график/карту;
чертить, вычерчивать график или диаграмму to plot (one quantity) against/versus (another) ≈ тж. перен. представлять функцию графически, по координатам (тж. с down) в) авиац.;
мор. прорабатывать, прокладывать курс( корабля, самолета и т. п., обыкн. с out)
2) а) тж. перен. проектировать (город, крепость, дом, сад и т. п.) ;
разрабатывать план, планировать (тж. с) out) to be plotted out in advance ≈ планироваться заранее б) разбивать, разделять землю на участки (тж. с) out) the area plotted out for raising buildings ≈ разделенная на участки под застройку территория в) строить сюжетную основу (литературного произведения) ;
продумывать сценарий( обык. с) out) г) театр. ставить пьесу;
устанавливать освещение, декорации и т. п.
4) плести интриги, строить козни( против кого-л. against) ;
организовывать, составлять заговор;
замышлять (недоброе, переворот, измену и т. п.) imprisoned for plotting against the government ≈ лишенный свободы за антиправительственный заговор to plot a mischievous plan ≈ готовить злые планы Syn: intrigue
2. заговор;
интрига - assassination * заговор с целью убийства - * to overthrow the government заговор с целью свержения правительства - to lay /to hatch/ a * замышлять заговор - to defeat /to frustrate/ a * сорвать заговор;
разрушить планы - to discover /to reveal, to disclose, to expose, to lay bare/ a * раскрыть заговор - to weave a * плести интригу фабула, сюжет - subordinate * побочная сюжетная линия - threadbare * примитивный сюжет, простенькая фабула - an intricately woven * хитро /ловко/ закрученная интрига - unravelling of the * развертывание сюжета /сюжетной линии/ (американизм) план;
схема;
чертеж;
диаграмма;
график (топография) кроки (авиация) (морское) курс или положение( корабля или самолета) на карте (военное) трасса( военное) засечка цели > the * thickens дело запутывается все больше и больше;
это уже становится интересным организовывать, составлять заговор;
плести интриги, интриговать;
замышлять, задумывать - to * treason замышлять измену - to * an enemy's ruin готовить гибель врагу - what mischief are you *ing between you? какие вы тут задумали проказы? составлять план, делать схему вычерчивать, строить кривую, график или диаграмму откладывать величину на оси - to * the absissa of a point откладывать величину по оси абсцисс считать, рассчитывать по графику наносить (данные) на график или карту (авиация) (морское) прокладывать курс (военное) определять местоположение( обыкн. * out) намечать сюжет - the tragedy is nicely *ed out сюжет трагедии хорошо задуман (обыкн. * out) планировать;
устраивать - to * out a meeting назначить /наметить/ собрание участок земли, делянка - grass * лужайка - building * строительный участок - potato * участок под картофелем - * of vegetables, vegetable * участок под овощами - garden * садовый участок делить на участки( обыкн. * out) - the farm was *ted out into house lots землю фермы разделили /разбили/ на участки под строительство домов building ~ строительная площадка building ~ участок для застройки plot вычерчивать график ~ вычерчивать диаграмму ~ вычерчивать кривую ~ вчт. график ~ делать схему ~ делянка ~ вчт. диаграмма ~ диаграмма ~ заговор;
интрига ~ заговор ~ наносить (на план) ;
чертить, вычерчивать кривую или диаграмму;
plot out делить на участки, распределять ~ наносить данные на график ~ план ~ амер. план, чертеж;
набросок;
график, диаграмма ~ составлять заговор;
интриговать, плести интриги ~ составлять план ~ схема ~ участок земли;
делянка ~ участок земли ~ фабула, сюжет ~ чертеж ~ of land делянка ~ of land земельный участок ~ of the function график функции ~ наносить (на план) ;
чертить, вычерчивать кривую или диаграмму;
plot out делить на участки, распределять shmoo ~ вчт. трехмерный имитационный график -
6 sister
ˈsɪstə сущ.
1) а) сестра big, older sister ≈ старшая сестра kid разг., little, younger sister ≈ младшая сестра full sister, german sister ≈ родная, полнородная сестра half sister ≈ единокровная или единоутробная сестра, сестра только по одному из родителей soul sister ≈ сестра по цвету кожи, черная сестра twin sister ≈ сестра-двойняшка б) разг. единокровная или единоутробная сестра Syn: Syn: half-sister в) разг. невестка, золовка, свояченица Syn: sister-in-law
2) брит. старшая медицинская сестра Syn: head-nurse
3) член религиозной общины;
монахиня;
(тж. Sister of Charity, Sister of Mercy) lay sister ≈ послушница Syn: nun
4) разг. сестренка (как обращение)
5) женщина, девушка( особ. чернокожая)
6) амер. член университетского женского клуба сестра - full * родная сестра - one's big * старшая сестра (разговорное) единокровная или единоутробная сестра (разговорное) сводная сестра (разговорное) невестка (жена брата) ;
золовка;
свояченица сестра, единомышленница - Japanese women and their European *s японки и их сестры в странах Европы - the younger * in the family of industrial nations младшая сестра в семье промышленных держав (старшая) медицинская сестра (религия) сестра во Христе - erring * заблудшая сестра (религия) монахиня, член женского монашеского ордена - a S. of Mercy монахиня, принадлежащая к ордену милосердия (просторечие) сестренка, сестрица (обращение) (американизм) сестра (обращение к соратницам по феминистскому движению за освобождение женщины) (the Sisters) (американизм) "Семь сестер", семь престижных женских колледжей "семь сестер", семь крупнейших нефтяных компаний Плеяды (группа из семи звезд в созвездии Тельца) > S. Anne (фольклор) сестрица Анна, верная подруга > the fatal *s богини судьбы, мойры, парки > the nine *s музы > * of the Charterhouse ярая спорщица > the Weird Sisters ведьмы;
(шотландское) богини судьбы, парки > * Susie женщина-солдат родственный, сестринский - * branch родственное отделение;
филиал - * vessel однотипное судно( редкое) относиться по-сестрински (редкое) называть сестрой ~ сестра;
full (или german) sister родная сестра;
half sister сестра только по одному из родителей ~ сестра;
full (или german) sister родная сестра;
half sister сестра только по одному из родителей sister разг. девушка (как обращение) ~ сестра;
full (или german) sister родная сестра;
half sister сестра только по одному из родителей ~ старшая медицинская сестра;
сиделка ~ член религиозной общины;
монахиня ~ attr. родственный;
парный;
материально и организационно связанный( о предприятии) ;
sister ships однотипные суда ~ attr. родственный;
парный;
материально и организационно связанный (о предприятии) ;
sister ships однотипные суда -
7 against
əˈɡenst предл.
1) значение нахождения на определенном месте, в определенной позиции а) прямо напротив, лицом к, перед чем-л. тж. over against In a direct line against them stood the three witches. ≈ Перед ними в ряд стояли три колдуньи. Go into the village over against you. ≈ Пойдите в селение, которое прямо перед вами (Мф. 21-
2) And so handed me to the coach and sat backwards over against me. ≈ И он подсадил меня в коляску, а сам сел напротив лицом ко мне. Syn: over against б) перен. к, в отношении к Hope is against the holy ghost. ≈ Надежда пребывает в духе святом. The legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government. ≈ Юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству. в) (более общее значение) к передней части чего-л., рядом, по соседству, тж. перен. I met him against the pond. ≈ Я встретил его у пруда. Three of their ships lay against the walls. ≈ Под стенами пришвартовались три их корабля.
2) значение движения по направлению к чему-л.. а) (по направлению к чему-л. вплоть до соприкосновения) о, в Till I break my ship against rocks. ≈ Пока мой корабль не разбивается о скалы. The sharp sleet is pattering against the window-panes. ≈ Злая пурга стучится в ставни. I was jostled against him in the crowd. ≈ Меня притерло к нему в толпе. run against б) (опираясь на, в контакте с) о, к Lean your back against my arm. ≈ Обопрись своей спиной о мою руку. Then shall he be set against a brickwall. ≈ А затем его прислонят к кирпичной стене. He pressed his hands against his forehead. ≈ Он прижал ладони ко лбу. в) на фоне (прямое значение) The picture stands out better against the dark wall. ≈ На фоне темной стены эта картина смотрится лучше.
3) значение движения или действия против кого-л. или чего-л. а) (в противоположном направлении, в противодействие некоей силе) на He ran furiously up against a hill. ≈ Как бешеный он взбежал на холм. against the hair against the grain б) (в противоположность тенденции или характеру;
в несоответствии с чем-л.) против, несмотря на( или по смыслу) She actually went with them, though much against her heart. ≈ Она все же пошла с ними, хотя и против собственного желания. May, against common conjectures, will be no very busy month. ≈ В мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будет. It is against my general notions to trust to writing. ≈ Не в моих принципах доверять написанному. в) (о словах или действиях, направленных против кого-л.) с, против Fight against them that fight against me. ≈ Сражайтесь с теми, кто сражается против меня. The whole gentry were against him. ≈ Против него выступали все уважаемые люди. The Law against Witches does not prove there be any. ≈ Наличие закона против ведьм не означает, что они есть. г) (о соревновании) с I always felt as if I was riding a race against time. ≈ Я всегда чувствовал, что бегу наперегонки со временем.
4) а) (значение защиты) от (или по смыслу) I am proof against their enmity. ≈ Я защита от их вражды. The gate would have been shut against her. ≈ Ворота захлопнулись бы перед ней, ее бы не пустили на порог. б) значение предупреждения, обычно переводится по смыслу On his guard against the sins which beset literary men. ≈ И он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателям. Passengers are cautioned against crossing the line. ≈ Предупреждение пассажирам - переходить линию опасно. The Public are cautioned against pickpockets. ≈ Осторожно! Карманные воры.
5) (о взаимной противоположности) в обмен на, в счет за, вместо That against his great love we be not found unkind. ≈ Чтобы, имея перед глазами его всеохватную любовь, нас не назвали черствыми. When men used to exchange wheat against bullocks. ≈ Когда люди меняли зерно на волов. weigh smth. against smth.
6) (в споре и играх типа тотализатора, о ставках) к I long ago came to the conclusion that all life is six to five against. ≈ Я давно понял, что в этой жизни все ставки - шесть к пяти. As opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year. ≈ По мере того, как оппозиция г-жи Тэтчер растет, неофициальные букмекеры Палаты Общин, как я слышал, предлагают ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года.
7) в ожидании, в подготовке;
к определенному времени To close the business against Thursday. ≈ Закрыть фирму к четвергу. Some additions to my book against the next edition. ≈ Некоторые добавления к моей книге в свете ее будущего переиздания. When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. ≈ Когда царица Савская отправилась с визитом к Соломону, он построил к ее прибытию дворец. against a rainy dayуказывает на: противодействие чему-л или несогласие с чем-л: против - to fight * smb., smth. бороться против кого-л, чего-л;
- to warn * smth. предостерегать против чего-л;
- to vote * smb., smth. голосовать против кого-л, чего-л;
- twenty votes * ten двадцать голосов против десяти;
- are you for or * the plan? вы поддерживаете этот план или нет?;
- I have nothing to say * it мне нечего возразить против этого вопреки - I have trusted you * everything я верила вам несмотря ни на что;
- * reason вопреки разуму;
- to hope * hope надеяться вопреки всему;
не терять надежды в безнадежном положении движение в противоположную сторону: против - to sail * the wind плыть против ветра;
- * the clock против часовой стрелки;
- * the sun в сторону, противоположную движению солнца, с запада на восток;
- * the hair (техническое) против волокна;
против шерсти;
не по вкусу, не по душе нахождение на противоположной стороне: против - over * напротив, на противоположной стороне;
- over * the school прямо против школы местоположение около чего-л, рядом с чем-л.: у - a piano stood * the wall у стены стояло пианони;
- the house was built * a hill дом был построен у самого холма соприкоснование или столкновение с чем-л.: по, о, к - the rain was beating * the window дождь барабанил по стеклу;
- to throw a ball * the wall ударять мячом о стенку;
- to bump * smth. удариться обо что-л;
- he struck his foot * а stone он ушиб ногу о камень опору: к, на - he leaned * a post он прислонился к столбу;
- she was sitting up in bed propped * pillows она сидела в кровати, обложенная подушками;
- she drew the child close * her она крепко прижала к себе ребенка фон, на котором выделяется какой-л предмет: на (фоне) ;
по сравнению - the yellow stands out * the black желтое резко выделяется на черном;
- the trees were dark * the sky на фоне неба деревья казались темными предохранение от чего-л.: от - to protect * diseases предохранять от заболеваний;
- she shielded her face * the sun она заслонила лицо от солнца;
- he wrapped in a blanked * the cold of the night он завернулся в одеяло, чтобы ночью не замерзнуть подготовку к чему-л.: про, на - to save money * the rainy day откладывать деньги про черный день;
- they bought preserves * the winter они купили консервы на зиму состязание, конкуренцию, соперничество с чем-л или с кем-л - to run * one's own record time пытаться улучшить собственное время( о бегуне) противопоставление или сравнение: против - three accidents this year as * thirty in 1964 три несчастных случая в этом году против тридцати в 1964 получение в обмен на что-л или с записью на чей-л счет: на, по, против - to charge * smb.'s account( коммерческое) записывать на чей-л счет;
- payment * documents( коммерческое) оплата против документов;
- a drug sold * a written prescription лекарство, продаваемое только по рецепту предмет обмена: на - he exchanged books * sweets он обменял книги на конфеты завершение действия к определенному сроку: к - * the end of the week к концу недели( специальное) в зависимости от, в функции (от) - to plot y * x построить график функции у по аргументу хagainst вопреки ~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму ~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатром ~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору ~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца ~ под (расписку) ~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями ~ против ~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти ~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом gainst: gainst, 'gainst поэт. см. against~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерстиbe ~ возражатьthey took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудности~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатромa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьlay information ~ доносить наrecover judgment ~ добиваться вынесения судебного решения против~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями struggle: ~ бороться;
to struggle for peace бороться за мир;
to struggle against difficulties бороться с трудностямиto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story( against smb.) наговорить( на кого-л.)they took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудностиvote ~ голосовать противto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story (against smb.) наговорить (на кого-л.) time: to serve one's ~ отбыть срок наказания;
she is near her time она скоро родит, она на сносях;
to work against time стараться уложиться в срок work: to ~ against time стараться кончить к определенному сроку;
to work it sl. достигнуть цели -
8 contribution
[͵kɒntrıʹbju:ʃ(ə)n] n1. пожертвование, взнос (денежный и т. п.)the money came from worldwide contributions - фонд сложился из пожертвований, поступивших со всех концов земли
2. вкладthe successful launchings of the space ships constitute a tremendous contribution to world science - успешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку
to make a /one's/ contribution to smth. - сделать вклад /внести свою лепту/ во что-л.
3. 1) сотрудничество (в газете, журнале и т. п.)2) статья для газеты, журнала4. содействие5. редк. контрибуция; налогto lay under contribution - налагать контрибуцию; облагать налогом
to lay contribution on tobacco [on spirits] - наложить налог на табак [на спиртные напитки]
6. юр. участие в погашении долга, возмещение доли ответственности -
9 vessel
1) сосуд
2) судно
3) корабль
4) корабельный
5) баллонный
6) резервуар
7) бутыль
– bleaching vessel
– cargo vessel
– catching vessel
– charter vessel
– coasting vessel
– containment vessel
– converter vessel
– discharge vessel
– drilling vessel
– experimental vessel
– extraction vessel
– fishing vessel
– high-pressure vessel
– hospital vessel
– launch vessel
– lay down vessel
– lay up vessel
– measuring vessel
– nuclear-powered vessel
– patrol vessel
– pressure vessel
– raise vessel
– reactor vessel
– rescue vessel
– screw vessel
– seed vessel
– separation vessel
– settling vessel
– shoulder of vessel
– silica-lined vessel
– sports vessel
– steel-making vessel
– surface vessel
– trim vessel
– vessel is in distress
– vessel mouth
-
10 stock
[stɔk]n1) запас, фонд- word stock
- commodity stock
- emergency stock
- new stock
- limited stock of words
- stock of finished products
- stocks on order
- check the stock
- exhaust one's stock of patience
- have a rich stock of knowledge
- keep a sufficient stock on hand
- lay in a stock of coal
- lay in one's autumn stock
- reduce one's stock
- coal stocks are low2) ассортимент- stock account
- large stock of toys
- have an excellent selection in stock3) товар, инвентарь- season stock
- surplus stock
- stock on view
- stocks in hand
- stock in trade
- delivery of stock
- list of items out of stock
- sale of dairy stock
- take stock of smth
- have goods in stock4) (обыкновенно pl) акции, ценные бумаги- founder's stocks
- preference stocks
- bank stocks
- bearer's stocks
- government stocks
- joint stock
- ordinary stocks
- security stocks
- reserve stock
- capital stock
- Stock Exchange
- stock broker
- stock market
- stock company
- stocks and shares
- stocks for sale
- new issue of stocks
- controlling block of stock
- fall in stocks
- buy the whole stock of business
- have one's money in stocks
- have stocks in this company
- hold stocks
- have stocks
- buy stocks
- hold stocks for a rise
- invest one's money in a railway company stocks
- turn one's stocks into cash5) раса, нация, род, группа родственников, родословная, порода, племяTheir stock was King Alfred. — Их родословная восходит к королю Альфреду.
The stock dies out. — Эта порода/это племя вымирает.
- old stock- Mongoloid stock
- true to his stock
- people of Irish stock
- of good stock
- be of the same ethnic stock
- come from common stock
- come of a sound stock
- belong to a Puritan stock
- preserve the stock
- two nations are of kindred stock
- stock remains pure6) скот, порода скота- grazing stock- growing stock
- farming stock
- live stock
- fat stock
- healthy stock
- farm with all its stock
- breed a new stock
- take in the stock for the winterThe gun was fitted with a special stock. — К пистолету была приделана специальная рукоятка.
- rifle stock- gun stock8) стапель (и все, что связано с кораблями)- stock of a anchor- ships on the stocks
- be on the stocks9) парк (транспортный, подвижного состава)The airliner was on the stocks. — Воздушный лайнер строится.
- rolling stock- railway rolling stock
- locomotive stock10) сырьё- soap stock11) стандарт, шаблонIt's the stock dodge. — Это обычная шаблонная увертка.
He has three stock speeches. — У него есть три заранее заготовленные речи.
- stock figureTo stand like a stock. — ◊ Стоять как чурбан/болван
- stock car
- stock brick
- stock greeting
- stock argument
- stock phrase
- stock joke
- stock pastime
- stock comparison
- stock medicine
- stock repertoire
- stock actor
- stock character in pantomime -
11 alongside
əˈlɔŋˈsaɪd
1. нареч.
1) неподалеку, поблизости, около, возле, рядом guard with a prisoner alongside ≈ караульный и арестант бок о бок Syn: close by
2) мор. борт о борт;
у борта;
у стенки
3) вдоль( чего-л.), параллельно( чему-л.) alongside of a sheet of water ≈ вдоль поверхности воды
2. предл.
1) обыкн. of около, рядом, у to walk alongside of smb. ≈ идти рядом с кем-л.
2) мор. у борта, вдоль борта;
у стенки (причала, пристани) to pass alongside a ship ≈ плыть вдоль борта какого-л. судна to come alongside the quay ≈ подойти к стенке (пристани)рядом, около;
бок о бок;
вблизи - sit * me садись рядом (со мной) в дополнение к;
совместно с - this list enumerates units to be used * the SI units в этом списке перечисляются единицы, которые можно использовать в дополнение к единицам международной системы (морское) у борта, вдоль борта;
борт о борт;
к борту;
- to tow a ship * буксировать судно борт о борт (морское) у стенки или к стенке (причала, пристани) - to be * стоять на причале - it is difficult to get * трудно пристать - come *! причаливай(те) ! - to go * пришвартовываться( коммерческое) с доставкой груза к борту судна - to deliver goods * доставить товар к борту судна около, рядом, у - to walk * of smb. идти рядом с кем-л - he stood * of me он стоял около меня - the car stopped * the kerb машина остановилась у тротуара (морское) у борта, вдоль борта;
борт о борт;
к борту - to come * a ship пришвартоваться к боту судна - the ships lay * each other суда стояли борт о борт - to pass * a ship плыть вдоль борта какого-л судна у стенки или к стенке (причала, пристани) - to come * the quay подойти к стенке (пристани) - * the quay вдоль стенки пристаниalongside бок о бок;
рядом ~ мор. борт о борт;
у борта;
у стенкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alongside
-
12 alongside
1. [ə͵lɒŋʹsaıd] adv1. 1) рядом, около; бок о бок; вблизи2) в дополнение к; совместно сthis list enumerates units to be used alongside the SI units - в этом списке перечисляются единицы, которые можно использовать в дополнение к единицам международной системы
2. мор.1) у борта, вдоль борта; борт о борт; к борту2) у стенки или к стенке (причала, пристани)come alongside! - причаливай(те)!
3. ком. с доставкой груза к борту судна2. [ə͵lɒŋʹsaıd,əʹlɒŋsaıd] prep1. (обыкн. of) около, рядом, уto walk [to sit] alongside of smb. - идти [сидеть] рядом с кем-л.
2. мор.1) у борта, вдоль борта; борт о борт; к бортуto pass alongside a ship - плыть вдоль борта какого-л. судна
2) у стенки или к стенке (причала, пристани) -
13 ship
2) перевозить ( груз); отправлять ( груз), отгружать•-
air-cushion ship
-
cable ship
-
container ship
-
core ship
-
cruise ship
-
dedicated ship
-
deployment ship
-
diesel-electric ship
-
diesel-propelled ship
-
diving tender ship
-
dredge ship
-
drill ship
-
dynamically positioned drill ship
-
dynamically supported ships
-
exploratory drill ship
-
factory ship
-
fire-fighting ship
-
fishery mother ship
-
fishing freezer ship
-
freeboard ship
-
gas-turbine-engined ship
-
gas-turbine ship
-
general cargo ship
-
guard ship
-
hospital ship
-
hydrofoil ship
-
hydrographic ship
-
ice ship
-
icebreaking ship
-
ice-strengthened ship
-
incinerator ship
-
lighter-aboard ship
-
longitudinally framed ship
-
maintenance ship
-
merchant ship
-
mother ship
-
motor ship
-
nonmagnetic ship
-
nuclear-powered ship
-
ocean-going ship
-
ocean ship
-
oceanographic ship
-
palletized ship
-
pipe-lay ship
-
pollution control ship
-
refrigerator ship
-
research ship
-
roll-on/roll-off ship
-
sailing ship
-
salvage ship
-
seaworthy ship
-
seismic survey ship
-
seismic ship
-
self-unloading ship
-
semisubmercible ship
-
ship of opportunity
-
shooting ship
-
single-bulled drill ship
-
single-bull drill ship
-
surface-effect ship
-
surveying ship
-
tank ship
-
transport ship
-
transversely framed ship
-
turboelectric ship
-
turret-moored drill ship
-
twill-hull ship
-
unmanned supply ship
-
voluntary observing ship
-
weather ship -
14 water
1) вода
2) водовозный
3) водоналивный
4) водоперепускный
5) водоподпорный
6) водопонижающий
7) водоприемный
8) водоуказательный
9) водоумягчающий
10) водоумягчительный
11) водяной
12) муарировать
13) споить
14) ватерный
15) водный
16) гидравлический
17) мочить
18) смачивать
– abrasive water
– acidic water
– activated water
– adsorbed water
– adsorption water
– aerated water
– aggressive water
– alkaline water
– ammonia water
– bath water
– bilge water
– boiler water
– bound water
– capillary water
– chemistry of water
– chlorinated water
– circulating water
– clarified water
– clarify water
– condition water
– crystal water
– deaerated water
– demineralized water
– deposit water
– depth water
– desalinate water
– desalinated water
– desalted water
– disinfection of water
– drain water
– drainage water
– edge water
– elevation of water
– entrapped water
– feed water
– film water
– free water
– hardness of water
– head water
– heating-system water
– heavy water
– high water
– hydration water
– impounded water
– industrial water
– infiltration water
– inject water
– interstitial water
– lay a cable in water
– light water
– lime water
– low water
– low water level
– low water line
– make-up water
– meteoric water
– millimeter of water
– mine water
– mineral water
– mineralized water
– natural water
– polluted water
– potable water
– power water
– pressure water
– process water
– pump out the water
– pure water
– purified water
– reclaimed water
– return water
– rinsing water
– running water
– seepage water
– settle water
– settling-vat water
– shield water
– ship by water
– shrinkage water
– soften water
– softened water
– soil water
– stagnant water
– steeping water
– storm water
– stratal water
– sulphate water
– superheated water
– surface water
– sweet water
– tail water
– tap water
– thermal water
– travel by water
– twice-distilled water
– underground water
– upstream water
– void water
– vulcanization in hot water
– waste water
– water absorbing
– water amelioration
– water area
– water balance
– water ballast
– water barge
– water bath
– water blancher
– water cadastre
– water carrier
– water chlorination
– water circulation
– water circulator
– water clarification
– water classifying
– water collection
– water column
– water concentration
– water conduit
– water conservation
– water cooler
– water cooling
– water deluting
– water discharge
– water disharge
– water displacing
– water droplet
– water equivalent
– water flow
– water gas
– water glass
– water hammer
– water hardening
– water heating
– water hose
– water ice
– water injection
– water intake
– water jacket
– water jet
– water landing
– water line
– water main
– water mass
– water of constitution
– water of plasticity
– water paint
– water permeable
– water pipe
– water preparation
– water pump
– water pumping
– water purification
– water receiving
– water regime
– water reservoir-cooler
– water scoop
– water seal
– water shutoff
– water side
– water softener
– water softening
– water sprays
– water suit
– water surface
– water tank
– water treatment
– water turbine
– water use rate
– water wall
– wet water meter
domestic hot water converter — абонентский водоподогреватель
high water level — <geol.> горизонт высоких вод
interstitial bottom water — <energ.> вода пластовая
snow water on ice — <geogr.> лед со снежинцами
water supply well — <energ.> скважина водозаборная
-
15 against
[ə'gen(t)st], [ə'geɪn(t)st]предл.1) = over against против, лицом к, перед ( указывает на противоположное местонахождение)In a direct line against them stood the three witches. — Против них в ряд стояли три колдуньи.
The gate has been shut against her. — Ворота захлопнулись прямо перед ней.
2) у, рядом, по соседству (указывает на местоположение около чего-л.)I met him against the pond. — Я встретил его у пруда.
Three of their ships lay against the walls. — Три их корабля встали под стенами города.
3) о, в, к (указывает на соприкосновение с чем-л.; столкновение в результате движения)Till I break my ship against rocks. — Пока мой корабль не разобьется о скалы.
The sharp sleet is pattering against the window-panes. — Злая пурга стучится в ставни.
I was jostled against him in the crowd. — Меня притёрло к нему в толпе.
4) о, к, на (указывает на опору, контакт, соприкосновение с чем-л.)Lean against my shoulder. — Прислонись к моему плечу.
He pressed his hands against his forehead. — Он прижал ладони ко лбу.
5) на (фоне) (указывает на фон для какого-л. предмета)The picture stands out better against the dark wall. — На фоне тёмной стены эта картина смотрится лучше.
6) на, против ( указывает на движение в противоположном направлении)against the hair / the grain — против шерсти
He ran furiously up against a hill. — Как бешеный, он взбежал на холм.
7) вопреки, противShe actually went with them, though much against her heart. — Она всё же пошла с ними, хотя и против собственного желания.
May, against common conjectures, will be no very busy month. — В мае, вопреки тому, что говорят многие, завала на работе не будет.
It is against my general notions to trust to writing. — Доверять написанному противоречит моим основным представлениям.
8) против, с (указывает на противодействие чему-л., несогласие с чем-л.)Fight against them that fight against me. — Сражайтесь с теми, кто сражается против меня.
The whole gentry were against him. — Всё местное дворянство выступало против него.
Passengers are cautioned against crossing the line. — Пассажиров предупреждают, что переходить через железнодорожные пути опасно.
The Law against Witches does not prove there be any. — Наличие закона против ведьм не означает, что они есть.
9) с (указывает на состязание, соревнование, конкуренцию с кем-л., чем-л.)I always felt as if I was riding a race against time. — Я всегда чувствовал, будто бегу наперегонки со временем.
10) от (указывает на защиту, предохранение от кого-л.; чего-л.)I am proof against their enmity. — Я защищена от их недружелюбия.
11) в обмен на, в счёт, по (указывает на получение в обмен на что-л., в счёт чего-л.)When men used to exchange wheat against bullocks. — Когда люди меняли зерно на волов.
against the contract — во исполнение договора, контракта
12) против, по сравнению с (указывает на противопоставление, сравнение)- weigh smth. against smth.I long ago came to the conclusion that all life is six to five against. — Я давно понял, что в этой жизни все ставки - шесть к пяти.
As opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year. — По мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года.
14) к, для, на (указывает на подготовку к чему-л.)I made some additions to my book against the next edition. — Для следующего издания моей книги я сделал к ней некоторые дополнения.
When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. — Когда царица Савская посетила Соломона, он построил к её прибытию дворец.
16) по отношению, в отношении кThe legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government. — Юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству.
Hope is against the holy ghost. — Надежда пребывает в духе святом.
-
16 plot
[plɔt] 1. сущ.1)а) надел, делянка; кусок или участок земли (обычно занятый чем-л. или отведённый для чего-л.)garden / vegetable plot — садовый участок / огород
Syn:б) небольшой кусок земли, место на кладбище2)а) амер. план, схема (этажа, здания)б) карта, план (местности, здания)в) график, диаграммаSyn:г) театр. план расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесы3) интрига, заговорto devise / hatch / lay a plot — вынашивать, замышлять, подготавливать заговор
to foil / thwart a plot — расстроить заговор; помешать выполнению заговора
to expose a plot to overthrow the government — раскрыть антиправительственный заговор; раскрыть заговор, ставящий своей целью свержение правительства
to weave a plot — плести интригу, интриговать
cunning / diabolic / sinister plot — коварный, дьявольский заговор
Syn:4) сюжет, фабула; структура ( художественного произведения)to build / construct the plot (of a novel) — строить сюжет (романа)
to weave a plot — закручивать, усложнять, запутывать сюжет
contrived / intricate plot — запутанный, сложный сюжет; сюжет со множеством хитросплетений сюжетных линий
simple plot — простой, незамысловатый сюжет
plot unravels / thickens / quickens — сюжет развивается, усложняется, развитие его ускоряется
Syn:5) авиа; жарг. группа самолётов противника на экране радара; засечённая цель2. гл.1)а) составлять план, карту (местности, здания, объекта); наносить на карту ( определённые данные)б) = plot down изображать схему, диаграмму; чертить, вычерчивать график или диаграммуto plot (one quantity) against / versus (another) — представлять функцию графически, по координатам
в) авиа; мор.; = plot out прорабатывать, прокладывать курс (корабля, самолёта)During the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map. — По ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене.
2)а) проектировать (город, здание, сад)б) разрабатывать план, планировать3) = plot out разбивать, разделять землю на участки4) = plot out строить сюжетную основу ( литературного произведения); продумывать сценарий5) плести интриги, строить козни; организовывать, составлять заговор; замышлять (переворот, измену)Syn:6) театр. ставить пьесу; устанавливать освещение, декорации -
17 sister
['sɪstə] 1. сущ.1)а) сестраbig / older sister — старшая сестра
kid / little / younger sister — младшая сестра
full sister — юр. полнородная сестра
soul sister — сестра по цвету кожи, чёрная сестра
б) разг. единокровная или единоутробная сестраSyn:в) разг. невестка, золовка, свояченицаSyn:2) брит.; = Sister медицинская сестра ( обычно старшая медицинская сестра в отделении)3) рел.; = Sisterа) сокр. Sr. член религиозной общины; монахиняSyn:б) сестра ( обращение к монахине)4) прост. сестрёнка ( обращение)5) женщина, девушка ( обычно чернокожая)6) амер. член университетского женского клубаSyn:7) амер. сестра ( соратница по феминистскому движению)8) поэт. сестра2. прил.1)б) однотипный2) биол. сестринский, являющийся одним из пары одинаковых клеток -
18 line
[laɪn]n1) строка, строчка, линейкаThe pen moved on down to the next line. — Перо двигалось дальше к следующей строчке.
There isn't a dull line in the whole play. — Во всей пьесе нет ни одной скучной строки.
The article (the paragraph) was cut down to two or three lines. — Статья была сокращена (параграф был сокращен) до двух-трех строчек.
- top line- few lines
- witty lines
- line ten
- line frequency
- line test
- line spectrum
- second line from the top
- line three from the top of the page
- line of print
- line of a poem
- line of symbols
- page of twenty five lines
- above the line
- crowd many facts into a few lines
- drop smb a few lines
- expect a line from him
- jump a line
- jump from one line to another
- keep in line
- miss out a line
- read between the lines
- read every line
- run out a line into the margin
- set these lines in a smaller type2) линия, черта, очертание, стильThe two lines meet/join here. — Две линии здесь сходятся.
The old woman's face was covered with lines. — Лицо старушки было в морщинах.
She was fined for parking on a single yellow line. — Ее оштрафовали за то, что она оставила машину на желтой полосе.
The building has strong, noble lines. — Здание выдержано в строгом, благородном стиле/в строгих, благородных линиях.
- contour line- straight line
- broken line
- horisontal line
- curving lines
- dividing line
- divergent lines
- white line
- double yellow line
- soft lines
- pencil line
- forward line
- finish line
- foul line
- side line
- sharpened lines
- base line
- state line
- city line
- fight lines
- assemble line
- pipe lines
- sewage lines
- plumb line
- clogged fuel line
- straight lines of her dress
- hard savaged lines of his mouth
- line of sight
- lines of the hand
- line of life
- lines in a rock
- lines in the face
- lines of premature age
- remote line of the sea
- line of the mountains
- blue line of the horizon
- hand covered with fine dry lines
- beauty of line in an artist's work
- on goal line
- be the first over the line
- draw a line from A to B
- draw two lines along the margin
- draw a line with a ruler
- make a line
- mark with lines
- run a line on the map3) ряд, очередь, цепь, строй, шеренгаThere were two lines at the box office. — В кассу за билетами было две очереди.
The children were all in line. — Дети выстроились в ряд.
He got first in line. — Он оказался первым в очереди.
There was a long line of cars ahead of us. — Перед нами была вереница машин.
The lines of the enemy gave way. — Ряды противника дрогнули.
- piket line- two lines abreast
- line troops
- line battalion
- line training
- line of trees
- line of policemen
- line of mountains
- line of workers on strike
- prestigeous line of authors
- lines of infantry
- line between these countries
- line of demarkation
- line of defence
- line of march of an army
- line of advance
- line of retreat
- line of aim
- line of fire
- line of battle
- line of departure
- line of contact
- officers of the line
- ships of the line
- in the line of duty
- at the beginning of the line
- arrange smth in a line
- be the first in the line
- drop out of line
- go into line
- be in the front line
- be next in line for promotion
- be in line for action
- break up a picket line
- form into a line
- go up the line
- lay smth out in a line
- march in line
- plant trees in a line
- see whether the wheels are in line
- stand in line for smth
- stand in one line
- step out of line
- suffer defeat all along the line
- have seven men in the line4) линия родства, родословнаяHe is the last of the royal line. — Он последний представитель королевского рода.
He decend in an unbroken line from Bruce. — Он прямой потомок Брюса.
- male line- decendent in a direct line
- come of a good line
- inheritance will go on the female line5) линия связиHe is on the line now. — Он сейчас говорит по телефону. /Он сейчас на линии.
They took the wrong line on the underground. — Они сели не на ту линию метро.
The tickets are sold at all points on the line. — Билеты продаются на всех пунктах линии.
There was silence on the other end of the line. Then her voice came back on the line. — На том конце телефон замолчал, затем на линии опять зазвучал ее голос.
- telephone line- main line
- local line
- single line
- communication lines
- air line
- branch line
- commuter line
- municipal bus line
- outside line
- long-distance line
- fallen power line
- line communication
- line maintenance
- supply lines to enemy formations
- line of force
- last stop on the local bus line
- all along the line
- somewhere along the line
- be on a party line
- do repairs to the lines
- fall from the platform onto the lines
- instal telephone lines in the neighbourhood
- open a new steamship line
- run a line of mail boats
- tie up the bus lines- line is engaged- line has gone dead6) верёвка, канат, провод, леса (удочки)Is your line strong enough to hol (to land) a ten-pound fish? — Ваше леска достаточно крепка, чтобы выдержать (вытянуть) пятикилограммовую рыбу?
- thin line- clothes line
- wire lines
- harpoon lines
- fish line
- end of the line
- hang the laundry on the line
- tie in a slack line
- tie a fish line to a fishing-rod
- line broke7) текст роли, слова ролиThe books are written along the same line. — Эти книги одного плана. /Эти книги написаны в одном и том же стиле.
You have dealt with the subject on the right lines, but your essay is lacking in detail. — Вы правильно подошли к вопросу, но в вашем очерке не хватает подробностей.
In spite of these gaps the broad line of the story remains clear. — Несмотря на эти пропуски, основной сюжет рассказа остается ясным.
- actor's lines- main line of the story
- just a few lines to tell you we are here
- go over one's lines
- learn one's lines8) тенденция, принцип, направление, курс, область деятельностиHe managed to keep the whole party in line. — Ему удалось поддерживать единство всей группы.
You need very strict directions to keep you in line. — Вам нужны очень точные указания, чтобы не сбиться с пути.
- policy lineIt all happened along the line. — Это все произошло на пути/во время пути.
- old propoganda line
- party line
- main line of the plan
- main line of the situation
- something along those lines
- rice pudding or something in that line
- men in the same line
- pay on the line
- on commercial line
- agree with smb's statement down the line
- be on a line with smth
- be successful all along the line
- be in the grocery line
- be in line with the statement
- be on line
- come on line
- be in line
- bring the theory in line with the facts
- change the line of conduct
- come into line with the majority
- do smth on scientific lines
- govern on conservative lines
- increase people's incomes in line with rising prices
- keep in line with the rules
- keep in line with the terms of the agreement
- keep smth on top line
- live below the poverty line
- pass instruction down the line
- reach the end of the line
- get to the end of the line
- set up a commitee on the following
- take a strong line over smth
- follow a strong line over smth
- throw a good line
- one's job is on the line
- paying on the line is cheaper than on credit
- try to bring the whole commitee into line
- population is split along religious lines
- conversation ran along familiar lines
- target was in line with the sun•USAGE: -
19 vessel
1) баллон; бутыль2) корабль || корабельный3) резервуар4) сосуд5) судно•- fishery research vessel -
20 ship
1. n корабль; судноship propeller — судовой движитель; гребной винт
2. n парусное судно3. n спорт. академическая восьмёрка4. n самолёт5. n дирижабль6. n космический корабль7. n экипаж корабляships that pass in the night — корабли, проходящие в ночи; мимолётные, случайные встречи
8. v перевозить, отправлять, отгружать по водеto ship a sea — получить сильный удар волны, черпнуть воды
9. v транспортировать10. v поставлять11. v грузить12. v грузиться; принимать на борт13. v редк. садитьсяto ship for … — садиться на пароход, идущий в …
14. v производить посадку15. v нанимать команду16. v наниматься17. v амер. транспортироваться, быть пригодным для транспортировкиfruits that ship badly — фрукты, плохо переносящие перевозку
18. v разг. отправлять, избавлятьсяship off — отправлять, отсылать
19. v мор. ставить; ставить, навешивать20. v мор. черпать водуСинонимический ряд:1. large boat (noun) boat; ferry; freighter; large boat; ocean liner; steamer; steamship; supertanker; tanker2. space craft (noun) battleship; interstellar vessel; orbiter; rocket; space craft; space ship; space shuttle; space station; space tug; starship3. move (verb) dislocate; disturb; move; remove; shift; transfer4. send (verb) address; cart; consign; dispatch; forward; freight; remit; route; send; send by sea; transmit; transport
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lay Down Your Burdens — Battlestar Galactica episode Episode no. Season 2 Episode 19 20 Directed by Michael Rymer Written … Wikipedia
Lay — Lay, n. 1. That which lies or is laid or is conceived of as having been laid or placed in its position; a row; a stratum; a layer; as, a lay of stone or wood. Addison. [1913 Webster] A viol should have a lay of wire strings below. Bacon. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Lay figure — Lay Lay, n. 1. That which lies or is laid or is conceived of as having been laid or placed in its position; a row; a stratum; a layer; as, a lay of stone or wood. Addison. [1913 Webster] A viol should have a lay of wire strings below. Bacon.… … The Collaborative International Dictionary of English
Lay race — Lay Lay, n. 1. That which lies or is laid or is conceived of as having been laid or placed in its position; a row; a stratum; a layer; as, a lay of stone or wood. Addison. [1913 Webster] A viol should have a lay of wire strings below. Bacon.… … The Collaborative International Dictionary of English
Ships of the People's Liberation Army Navy — The ships of the People s Liberation Army Navy number over a hundred combatant ships, organized into three fleets: the North Sea Fleet, the East Sea Fleet, and the South Sea Fleet. The People s Liberation Army Navy (PLAN) is the naval branch of… … Wikipedia
Lay-Osborn flotilla — ▪ Chinese history fleet of ships bought for China in the mid 19th century by a British consular official, Horatio Nelson Lay (Lay, Horatio Nelson), which created a tremendous controversy when Lay falsely assumed that the Chinese government… … Universalium
lay to — transitive verb Etymology: Middle English leyen to, from leyen to lay + to : to bring (a ship) into the wind and hold stationary except for drifting intransitive verb 1. : to lie to 2. : to apply or exert oneself … Useful english dictionary
lay sth up — UK US lay sth up Phrasal Verb with lay({{}}/leɪ/ verb [T] (laid, laid) ► to stop a machine, ship, or vehicle, for example when it needs repairs or there is not enough work to do: »Eighteen of our biggest cargo ships were laid up until business… … Financial and business terms
the lay of the land — Lay Lay, n. 1. That which lies or is laid or is conceived of as having been laid or placed in its position; a row; a stratum; a layer; as, a lay of stone or wood. Addison. [1913 Webster] A viol should have a lay of wire strings below. Bacon.… … The Collaborative International Dictionary of English
to get the lay of the land — Lay Lay, n. 1. That which lies or is laid or is conceived of as having been laid or placed in its position; a row; a stratum; a layer; as, a lay of stone or wood. Addison. [1913 Webster] A viol should have a lay of wire strings below. Bacon.… … The Collaborative International Dictionary of English
List of ships in Battlestar Galactica (2004) — There have been many appearances of various spacecraft in the re imagined Battlestar Galactica science fiction television series, with the primary means of travel being FTL. Contents 1 Ships 1.1 Adriatic … Wikipedia